old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Category:

Инструкция (плохо забытое старое)

В советские времена был порядок, и для всякой вещи свои правила существовали, гласные, негласные, а чаще - полугласные. Были, в частности, правила чтения газет и смотрения телевизора, кои как-то ощущались брюхом. Юлия Латынина в "Новой газете" взяла на себя труд эти правила систематизировать и сформулировать, ибо они снова становятся актуальными.
На этот пост навел меня мой френд  и друг mitrii.

И вспомнилось, что в советские времена программа компостирования мозгов была как минимум двух-, а то и более- уровневой.  Были различного уровня политинформации, где сообщали больше правды и куда изощренней врали. Один пример: в тысяча девятьсот семьдесят соответствующем году сообщили, что в результате героической борьбы всего прогрессивного человечества кровавая хунта вынуждена была выпустить на свободу несгибаемого борца Л. Корвалана. Во всех газетах и по телевизору. Фамилия Буковский не упоминалась - такого человека не было вообще.
А на политинформациях сообщали, что таки выменяли нашего Корвалана (мы своих не бросаем) на американского шпиона Буковского, коему давно уже в ЦРУ присвоили полковника.

Subscribe

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Перечитывая

    Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 62 comments

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Перечитывая

    Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…