old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Categories:

Ностальгическое

Двадцать Третье Августа. С прописных букв. В этот день набережная Ялты всегда (была?) полна людей, веселых и лыка не вяжущих. А кто в Харькове застрял, тоже не бездельничал. Народный праздник, однако -- никогда никакое начальство не пропагандировало, а вот как-то проснулась в народе историческая память, и на работе в этот день всегда у всех что-нибудь да происходило. Потом уже назвали так улицу и кинотеатр (в разных местах, конечно, чтобы создать повод для путаницы). Потом на оной улице памятник поставили -- солдат с автоматом и мрачной рожей идет по улице, без пьедестала, ростом до третьего этажа (включительно). Дети боялись мимо ходить. А праздник все равно остался. Надо будет сегодня выпить, душой с родным городом. Желающие могут присоединяться -- я вот к чему.

ПС. Перечитал. Не сказал, в чем дело-то. Это день освобождения Харькова, окончательный - 23 августа.
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments