old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Categories:

Дания, Дания... не были мы в Дании.

Зависть.
Как смеет он быть так счастлив, когда я страдаю? Как смеет быть так безмятежен, когда в смятении душа моя?
Ревность.
Женщины предпочитают его. Удостоив меня в лучшем случае снисходительным взглядом, бросаются к нему, их страсть неудержима. А он нехотя позволяет обожать себя, пресыщенная сволочь!
И я сделал это.
Он спал, и покой его был полон... хрен там гордого доверия. Презрения. К миру вообще и ко мне в частности.
Яд стоял на окне. 
Медленно. Чтобы не ощутил. Чтобы не проснулся. Не помешал. Не посмотрел в глаза.
Я протянул руку. Я взял ее.
Поднес к беззащитному открытому уху. И сдавил.
И хлынула струя отравы, уничтожая там все живое.
Он вскинулся. Он хотел защититься - но было поздно. И я успел сбежать.

Но ведь завтра он спать не будет. А повторить будет надо.

Сизиф таскал камень. Данаиды грузили воду в бочку без дна. Танталу не давали жрать.

Я в прошлой жизни был Клавдием.
Subscribe

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Перечитывая

    Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 46 comments

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Перечитывая

    Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…