old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Покаянное

В давние-давние времена капитан-директор одной китобойной флотилии, то есть царь и бог, властелин жизни и смерти своих подданных, остановил китобойную базу в тропиках вместо того, чтобы идти в Антарктику. Люди падали от жары, гибли, становились инвалидами, зато юная жена капитан-директора грелась на солнышке и плескалась в бассейне, для этой цели специально установленном.

Френд-лента стонет - жарко в Москве. Я понимаю этих людей. Сейчас войти в метро или в автобус - нужна колоссальная сила воли. Просидеть целый день на работе, в душном офисе или где еще, с окнами на раскаленный асфальт - пытка.

А мне хорошо, что на велосипеде, что за компом на  сквозняке между двумя окнами.  Квас в холодильнике, а если надоел - можно чайку заварить свежего, горячего. С медом или с вареньем.
Похоже, любят меня наверху. Хотя я не юная красавица, и толку с меня...
Но все равно меня совесть мучает. Простите меня, страдающие! Ей-богу, я этого не просил.
*Разве что помыслами, над которыми человек не волен:(*
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…