October 13th, 2005

Котище

Находчивая девушка...

Looking for it was like, say, trying to spot bands of color in the infrared: something else I wasn't equipped for.

Перевод восхищающей меня дамы:

"Пытаться это сделать – все равно, что пытаться, скажем, разглядеть, как переходят один в другой цвета северного сияния. Моя голова к этому не приспособлена".

Ох, приспособил бы я ее голову...
Котище

Она еще и фехтует...

The standard drill on that is straightforward: you parry his weapons, thrust, then withdraw with a twist--turning a narrow wound that might not slow him down into a broad one that will definetely sting him a bit--as you pull out your sward and get it ready to parry or cut something else. what you don't want is for him to be able to pull either a distraction, where one opponent monopolizes your attention while another one gets to you or a sacrifice, where he forces you to spend too much time killing him, setting you up for the next one.

Обычный ответ на такое – прямой удар, как на тренировке: отбиваешь оружие противника, бьешь сам и тут выдергиваешь с проворотом, превращая небольшую ранку, которая вряд ли кого утихомирит, в развороченную дыру, на которую нельзя не отвлечься – что дает вам возможность, выдернув меч, обратить его против кого-нибудь еще, не позволив противнику ни отвлечь вас от других нападающих, ни превратить вас в их жертву, что неминуемо случится, если вы потратите на его убивание слишком много времени.

А отглагольное существительное "убивание" такой пласт воспоминаний ворошит! Чуковский, где ты? Хотя вряд ли этой даме "от двух до пяти". Если лет срока - то много, а если пенделей - то явно мало.