old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Category:

Псевдоэротическое (псевдохреновое?)

По дороге в Тимирязевский парк, двадцать пятого июня, слегка пощелкал воскресшей мыльницей с Шелепихинского моста. Пейзажи все индустриальные - с одной стороны порт, с другой - строительство Москва-сити, ничего примечательного, но не мог не остановиться. Дело в том, что когда-то, в одна тысяча, кажется, девятьсот... да, точно девятьсот шестьдесят третьем году услышал фразу в исполнении поддатого прораба:
- Что, краны подъемные потеряли, найти не можете? Вон они возле стройотдела стоят, как ... на свадьбе!
На неокрепшее воображение семнадцатилетнего юноши впечатление таки произвело, до сих пор помню, и когда вижу подъемные краны в количестве более одного, улыбаюсь нехорошо, не в силах не представлять себе картинки.
Такой вот, скажем.

Теряются в небесах, как пела "Башня Рован", и полны оптимизма

Но боги соразмерности и контраста не зря поместили на другом берегу натуру, более соответствующую возрасту автора и клонящую к раздуминам и размышлизмам о преходящести всего.


Но я бы не стал писать пост ради этих двух картинок, не случись потом по дороге вот чего: на углу первого и второго Боткинского проезда стал я фотографировать машинку (никогда таких не видел), а девушка сама попала в кадр. Надо сказать, я об этом не пожалел:



Стал дома рассматривать (чуть не написал "проявил" - вот такой я древний) фотографию - и правда, нравится мне и машинка, и девушка... стоп. Всмотрелся.


Нет, я что... я ничего... Толерантность, типа, и вообще... Ну, да, отечеству никакой пользы, но и не надо, говорят... Ну, да, но ко мне-то чего эта тема вдруг прицепилась, блендер ее забодай?
*А может, показалось? Может, фасон такой теперь в моде?*
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…