old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Category:

Отстал от жизни

И грибы уже сошли.
А мне вдруг захотелось покататься за городом, по лесочку.
Опята стоят, как ота несжатая полоса им. поэта Некрасова. Только сгнили. Набрал рядовки фиолетовой, благо народ ее не берет, хотя в справочниках белым по русскому - самый вкусный осенний гриб. Когда стал отваривать, понял, почему не берут и почему кроме "самый вкусный" написано "условно съедобный". Три воды сменил, пока ушел запах.
И правда вкусна, сволочь синяя.
А в чем условность - это я завтра скажу, если доживу. На всякий случай - спокойной ночи всем.
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 51 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…