old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Размеры

Я всегда был (и остаюсь) лишен малейшего слуха и чувства ритма. Когда меня сдуру начали учить музыке, я легко запоминал, где какая клавиша, чем она обозначена на нотном стане, даже научился иногда корявыми пальцами попадать - если не заставляли играть двумя руками одновременно, мучители, причем каждая свое, но согласованно. Жуть до чего был благодарен тому, кто придумал знак паузы. И чем длиннее, тем лучше. Два года меня так дрессировали, давая подработать студенту консерватории. *Тут бы хорошо было, если бы он стал знаменитым виртуозом - я бы тогда вошел в историю музыки, как спасательный круг в море его безденежья. Но чего не знаю, врать не буду.*
А вот одного никак не мог понять: ну почему шесть восьмых и три четверти - не одно и то же? А понятия "шесть четвертых" или "девять восьмых" настораживали меня, девятилетнего,  как чуровские 146%.
*Я этого и теперь не понимаю, но ни к кому не пристаю.*
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…