old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Помощь зала

Люди милые, существует ли идиома "as big as a cricket", и если да, то что она может значить? Контекст: здоровенный мужик говорит по сотовому телефону, который рассказчица так определяет.
Значит ли это, что телефон действительно размером со сверчка? Стандартное ли это сравнение для мелких предметов?
Или же сказано иронически, а на самом деле телефон здоровенный?
Иного контекста нет:(

УПДАТЕ:
Разъяснили: размером с зажигалку "крикет". Спасибо!
Tags: В гугле забанили, Переводческое, ламерское
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…