old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Category:

Переводческое

Попалась идиома, которая интуитивно ясна, и поэтому я этой ясности опасаюсь. В каких-либо словарях ее не нашел, а нагугленные тексты ясности не внесли. Она звучит так:

On the weeping side of [smth].

(В тексте песни лирический герой в грустном настроении идет домой On the weeping side of three o'clock и заранее грустит, зная, что там нет любимой).

Буду очень благодарен, если мне разъяснят.
Tags: В гугле забанили, Переводческое, ламерское
Subscribe

  • Шило в мешке

    Интеллигенты эти ваши братья Стругацкие, скажу я вам. А если вы меня спросите, как в Одессе спрашивают, "чем это видно?", так я вам напомню. В…

  • Глухота - источник лулзов

    Еду в метро и слышу: - Граждане, уступайте места инвалидам, живым людям, пассажирам с детьми и беременным женщинам. Задумался, кто же разъезжает на…

  • Подсмотрено

    Автор, которого цитирует владелица чудесного музея на дому lilac2012, пишет, что при резком повороте влево римские колесницы наклонялись…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments

  • Шило в мешке

    Интеллигенты эти ваши братья Стругацкие, скажу я вам. А если вы меня спросите, как в Одессе спрашивают, "чем это видно?", так я вам напомню. В…

  • Глухота - источник лулзов

    Еду в метро и слышу: - Граждане, уступайте места инвалидам, живым людям, пассажирам с детьми и беременным женщинам. Задумался, кто же разъезжает на…

  • Подсмотрено

    Автор, которого цитирует владелица чудесного музея на дому lilac2012, пишет, что при резком повороте влево римские колесницы наклонялись…