old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Старуха-процентщица...

...но совсем наоборот.
Если бы существовал банк, принимающий депозиты под десять процентов в неделю, так это была бы mochalkina. Не взвешивал точно, но примерно с такой капитализацией отдали мне одолженную на восемь дней кошку. Эта раскормленная зараза ходит теперь и жестами показывает, что с отстутствием тисканий и погонь она еще готова смириться, но почему не кормят?
Отдавая ее, ответственная женщина mochalkina озабоченно сказала: "Что-то она сегодня ела неохотно".
Отлично понимаю обеих - и нежелание кушать, и тревогу, что у ребенка нет аппетита.
Боже, благослови зверей и детей.
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…