old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Category:

Гримасы копипейста

Редактирую текст - детективо-боевуха, эротики не то что ноль, а даже меньше. Героиня рассказывает:

"В дверь стучат. Дрожащими руками поворачиваю ручку и испускаю вздох облегчения при виде стоящего на пороге Джона".
Решаю убрать это самое "при виде" и начинаю вписывать и перетаскивать. Отвлекаюсь на телефон, а когда возвращаюсь, вижу на экране текст:

В дверь стучат. Дрожащими руками поворачиваю ручку, вижу на пороге Джона и испускаю вздох облегчения при виде стоящего.

Долго пытаюсь понять, что мне тут не нравится.
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…