old_greeb (old_greeb) wrote,
old_greeb
old_greeb

Снова о подмене автора

Не знаю, составлял ли кто полный список, навскидку - несколько чаще всего мне встречавшихся.
"Человек создан для счастья, как... " - приписывается Горькому.
"Выдавливать по капле раба" - ему же.
"Гвозди бы делать из этих людей" - Маяковскому

Надо бы еще повспоминать и реестрик составить, но лень.

А сегодня автор был определен точно, но произведение не совсем то. Екатерина Шульман написала так:

"Расшифровщик правильно познал цитату из Кому на Руси про красивую силу в движеньях. "Посмотрит - рублем одарит", кстати - это явно о монетизации просмотров".

Я позволил себе поправить - дескать, "Мороз, красный нос" сие, а вовсе не. И другая дама мне ответила:

"Точно не из Мороза. Ну при чем тут он по смыслу, сюжету? Это именно из Кому на Руси -знаменитое "Есть женщины в Русских селеньях..." ;-)) У нее еще ребенок трехлетний сидит на груди;-))) Впрочем, таких теперь тоже не осталось;-)))"
Subscribe

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 71 comments

  • Повторение старого

    Наткнулся на собственную запись шестнадцатилетней давности. "Никто в Ершалаиме меня тогда не знал", и потому ответов не было совсем.…

  • Идиома? Юридический термин?

    Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…

  • Хелп французский (в американском изводе)

    В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…