Перевод:
так что мы на какое-то время стали рассеянной командой.
Надо честно сказать, что с прошлой своей книги дама стала куда лучше, но дословность у нее проявляется чаще, чем хотелось бы.
Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…
В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…
Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…