На праздник в гости к ней ходил
"Катюшу" пел и пировал,
Забор из кольев городил,
Петух горластый распевал.
Мы этой ночью спали вместе
В чулане поздно спать легли,
Не осквернили нашей чести -
Любовь от секса сберегли.
"Купались" в счастье до рассвета,
Пошли такие, брат, "дела":
Она была совсем раздета,
И я в чем мама родила.
Вставать с постели не хотелось.
А летом ночка коротка.
Любовной страсти не терпелось,
Но было совсетно пока.
Не может быть...
-
Идиома? Юридический термин?
Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…
-
Хелп французский (в американском изводе)
В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…
-
Перечитывая
Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…
- Post a new comment
- 35 comments
- Post a new comment
- 35 comments
-
Идиома? Юридический термин?
Контекст: хозяйка виноградников спускается в свои подвалы, готовя партию вина к отгрузке, и оглядывает ряды бутылок. She knew every one of them…
-
Хелп французский (в американском изводе)
В романе про вдову Клико, написанном американкой, героиню с ранней молодости окружающие называют прозвищем Babouchette. В тексте смысл прозвища не…
-
Перечитывая
Лет девять назад ссылался на этот прогноз двойного тезки - однофамильца, но не откажу себе в удовольствии повторить. Астрология такая астрология)…