Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

Котище

Призыв к коллективному разуму

Будучи навечно ссажен медиками с велосипеда и не желая, как О'Тул в "Заповеднике гоблинов", быть обречен на пешее хождение, задумываюсь про электросамокат (или обычный, если денег не хватит). Кто что посоветует? Производители, магазины, на что обратить внимание. За любые советы искренняя благодарность.
Котище

Весна типа началась

И моя любимая племянница mochalkina произвела Мероприятие: сопроводила старого больного дядюшку покататься под дождиком в Большой Ботанический Сад им тов. Цицина. Вот они мы:
Collapse )

Рядом с японским садиком под цветущей этой самой... сакурой, что ли?

В самом садике тоже красиво, но насиловать френдов и читателей мобилограммами не буду - всякие виды и панорамы ботсада в сети есть гораздо лучше. А еще там есть много длинных асфальтовых дорожек среди живописных дубов и прочих растений, коих мочалкина названия знает, а мне пофиг, и мало народу по случаю дождика. Очень с большой приятностью прошел позавчерашний день.

А потом в лесочке возле своего дома (был лесочек, но его загадили собянинской плиткой, скоро там белки начнут строем ходить) нашел вот такой вот фонтан, напоминающий "стеклянную струю" в городе моего детства.
Collapse )

Крайние частицы потока получают ускорение к середине за счет вязкости, ее здесь нельзя не учитывать. И вот подумалось, что все относительно: в данном случае вода при малых скоростях - не идеальная жидкость, а в расчете действия кумулятивного снаряда идеальной жидкостью является твердая сталь брони. О как.

И еще просто так картинка - привычка любую латиницу читать по-английски и понимать по-русски:
Collapse )
Впрочем, чай, наверное, неплох - вопреки ассоциациям. Хотя я и не любитель фруктовых.

Котище

Все правы

Раскрыл ответы на предыдущий пост. Все нашли правильный ответ (к сожалению, он тривиален), кроме пары интеллигентных вандалов, решивших разломать прибор и достать из него магнитик.

Автор вопроса красиво развернул идиотизм школьного природоведения, и ответ был таков: "Закинуть эту хрень в лесную яму и смотреть, с какой стороны она раньше мОхом обрастет".
Котище

Мостег

Жить довелось на берегу озера Уакатипу - точнее, того аппендикса, из которого река Каварау вытекает. И потому мостик над истоком этой реки то и дело попадал в объектив аппарата, которым я щелкал. Выкладываю под катом несколько его портретов.
Collapse )
Котище

Сомнения. Переводческое

Вопрос к досточтимым читателям

В доставшейся мне в перевод фэнтезийной новелле современного автора описывается некоторое растение. Оно питается творимой людьми магией: чем больше ее творят, тем сильнее разрастаются его непроходимые заросли. Непроходимы они из-за колючек, но главным образом из-за ядовитых усиков, растущих на этих плетях или лианах. Несколько усиков, попав на кожу человека, погружают его в сон, переходящий в смерть. Размножается растение стручками, которые при попытке сжигать заросли лопаются и раскидывают семена вокруг.
Проблема у меня в том, что эту прелесть, мало похожую на ежевику, автор называет bramble. Я искал в словарях и в гугле, не значит ли это слово что-либо, кроме ежевики - например, непроходимые заросли вообще, - и ничего такого не нашел.

Сомнения мои вот какого рода: мне кажется, что по-русски "ежевика" прежде всего обозначает довольно вкусную ягодку; ассоциация с зарослями вторична, и уж ничего угрожающего точно не слышится. Так ли это для английского слова bramble? Может быть, оно, в отличие от blacberry, воспринимается иначе, и если перевести его здесь ежевикой, пропадет задуманный автором эффект?

Благодарен за любые мнения.

АПД: Спасибо rezoner'у и dvornyagka, ответили и сняли сомнения. Действительно первое значение - колючий куст, а ежевика - уже второе.